"The only way of catching a train I have ever discovered is to miss the train before." Chesterton (1874 -1936)
Rewind
quinta-feira, 28 de janeiro de 2010
Amanhecer.
No frio dos primeiros raios de Sol
Usar a tua pele como abrigo
Nas horas vadias do amanhecer
E coser a tua pele na minha
Até, enfim, o dia nascer.
Mãos.
Morará na tua pele a memória do que diziam as linhas em mim escritas
Como um segredo que se ouve
E não se diz.
...
segunda-feira, 25 de janeiro de 2010
sexta-feira, 22 de janeiro de 2010
Saudade
terça-feira, 19 de janeiro de 2010
Verão
sábado, 16 de janeiro de 2010
Match Point
«The man who said "I'd rather be lucky than good" saw deeply into life. People are afraid to face how a great part of life is dependent on luck. It's scary to think so much is out of one's control.
There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second, it can either go forward or fall back. With a little luck, it goes forward, and you win. Or maybe it doesn't, and you lose.» in Match Point, Woody Allen
sexta-feira, 15 de janeiro de 2010
quarta-feira, 13 de janeiro de 2010
Caminho
No céu a luz que desmaia
No peito fechado do Inverno
Que chegou há dias
Passo os olhos na face sombria
Do granito cinzento da Avenida
E o que passa em mim é o teu amor
Revelado no súbito conforto dos ossos
E na ampla esperança que se rasga no horizonte
O mundo que passa e por onde passo
É o que te tem por limite
A cor dos teus olhos avivando as horas
O calor do teu corpo apagando as sombras
E tudo o resto que passa
São rostos que desconheço
De moradas que não são minhas
Porque se acaso passo à rua
Perco-me para te encontrar
Posta a brilhar na face do mundo
Que, em breve, dormirá.
terça-feira, 12 de janeiro de 2010
Bright star
"Touch has memory."
Bright star, would I were stedfast as thou art--
Not in lone splendour hung aloft the night
And watching, with eternal lids apart,
Like nature's patient, sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth's human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors--
No--yet still stedfast, still unchangeable,
Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever--or else swoon to death.
John Keats
domingo, 10 de janeiro de 2010
Silêncio
Onde boiam os beijos
Que me deste
Todos os dias
Depois do dia
Que foi o primeiro
Em que o que se disse nos nasceu da pele
Para ir morrendo na ponta dos meus dedos
Presos perpétuos na areia macia do teu corpo.
sábado, 9 de janeiro de 2010
quarta-feira, 6 de janeiro de 2010
domingo, 3 de janeiro de 2010
Comboios